0
NAO ご愛用のお客様へお詫びとお知らせ

NAO ご愛用のお客様へお詫びとお知らせ

  平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。  日本国内においてご利用いただいております NAO の一部に、電波法および電気用品安全法 上、確認の必要がある製品があることが判明いたしました。  謹んでお詫びいたしますと共に、ここにお知らせいたします。  なお、本事案に伴い、これまでに商品の性能や安全上のトラブルについて発生報告はござい ません。  お客様にはご迷惑をおかけいたしますこと、深くお詫び申し上げます。  NAO のバージョンにより対応が異なるため、大変お手数をおかけいたしますが、 下記のお問い合わせ先まで、ご連絡いただけますようお願いいたします。  ≪お問い合わせ先≫  ソフトバンクロボティクス株式会社 NAO 受付窓口   お問い合わせメールアドレス:support@softbankrobotics.com ご多忙のところ大変恐縮ですが何卒よろしくお願いいたします。  平成 28 年 8 月 18 日  ソフトバンクロボティクス株式会社 > ドキュメントをダウンロード

0
Developers Program

ついに皆が使えるデベロッパープログラムが登場!!

最近コミュニティにログインされた方であれば、ある新しいタブに注目されたことかと思います。お察しのとおり、新しいデベロッパープログラムついに配信!しかも大幅に改善されています。 プログラミングの能力やプロジェクトに費やす時間に関わらず、7月に始まるAldebaranデベロッパープログラムのベータ版に無料

0
Atelier

Opening the world first Aldebaran Atelier Paris

Last night in Paris, we opened the door of our first Aldebaran Atelier. The first of its kind, it's a place where you can meet Pepper and NAO and interact with them, wether as a complete beginner or as an advanced developer. We've got a discovery area, a learning space with PCs where you can use Choregraphe 2.1, and a developer corner where you can work on your apps, test them on NAO and Pepper and get help from our experts. Bruno Maisonnier officially cut the ribbon after a speech in which he expressed his vision for robotics' future and Aldebaran's place in it. We believe in a future where millions of people will own a robot, where they will become a unique place in our lives, and will be a new platform for video games and entertainment among other fields. Bruno also announced we've just recruited our 500th employee, a few days before our 9th anniversary.

トップに戻る